شيخ حسين انصاريان

378

تفسير و شرح صحيفه سجاديه (فارسى)

اهْجُرِ اللَّهْوَ فَإنَّكَ لَمْ تُخْلَقْ عَبَثاً فَتَلْهُو ، وَ لَمْ تُتْرَكْ سُداً فَتَلْغُو . « 1 » از آنچه بازيچه و بيهوده و بى منفعت است بپرهيز كه بيهوده آفريده نشده‌اى تا سرگرم بيهوده كارى شوى و سر خود رهايت نخواهند كرد تا هرزه‌گر باشى . و نيز فرمود : إحْذَرِ الْحَيْفَ وَ الْجَوْرَ ، فَإنَّ الْحَيْفَ يَدْعُو إلَى السَّيْفِ ، وَ الْجَوْرَ يَعُودُ بِالْجَلاءِ وَ يُعَجِّلُ الْعُقُوبَةَ وَ الْانْتِقامَ . « 2 » از جفا و ستمكارى برحذر باش كه محصول ظلم و ستم ، جنگ و خونريزى است . جور و ستم مورّث هجرت و دورى و طرد و باعث نزديك شدن كيفر و انتقام است . و نيز فرمود : ارْفِضُوا هذِهِ الدُّنْيَا فإنّها ذَميمَةٌ فَقَدْ رَفَضَتْ مَنْ كانَ اشْعَفَ بِها مِنْكُمْ . « 3 » اين حبّ دنياى مذموم را از دست دل رها كنيد ؛ زيرا اين دنيا گذشتگانى را كه پيش از شما دل بستهء به آن بودند رها كرد و به دور انداخت . و نيز فرمود : اهْجُرُوا الشَّهَواتِ فَإنَّها تَقُودُكُمْ إلَى رُكُوبِ الذُنُوبِ وَ التَّهَجُّمِ عَلَى السَّيِّئاتِ . « 4 » از شهوات و اميال و خواسته‌هاى غلط كناره‌گيرى كنيد كه آنها شما را به سوى در افتادن در گناه و يورش به سوى زشتىها رهنمون مىشوند .

--> ( 1 ) - غرر الحكم : 460 ، حديث 10540 . ( 2 ) - غرر الحكم : 457 ، حديث 10447 . ( 3 ) - غرر الحكم : 138 ، حديث 2414 ؛ عيون الحكم و المواعظ : 88 . ( 4 ) - غرر الحكم : 305 ، حديث 6972 ؛ مستدرك الوسائل : 11 / 343 ، باب 42 .